Acoustic and vibration

 

SEH Acoustic Emission Hydrophon

Monitoring acoustic emission using a cooling jet as wave guide. Allows tool breakage detection for the smallest tools (for example drills with a diameter of 0.05 mm). A very common application is also gap control for grinding machines.


Dimension SEH (R) : Diameter 15 mm, length 35 mm
Dimension SEH-Maxi : Diameter 20 mm, length 35 mm
Dimension SEH-Mini : Diameter 12 mm, length 35 mm













Mesure piézoélectrique d'émission acoustique d'outils ou de pièces à usiner en rotation, transmise au capteur par jet de réfrigérant lubrifiant. Dans le capteur se trouve un transformateur d'impédance pour la transmission insensible aux parasites de la valeur mesurée par câble coaxial au processeur d'émission acoustique SEP.

 

La misurazione piezoelettrica delle emissioni sonore degli utensili rotanti o dei pezzi trasmesse al sensore attraverso un getto lubrorefrigerante. Nel sensore si trova un convertitore di impedenza per la trasmissione insensibile alle interferenze del valore di misura tramite cavo coassiale al processore delle emissioni sonore SEP.

Available installation guidelines:



BSABSA Non-contact acoustic emission sensor

Dimension.
diameter 15 mm; length 26 mm

 

Available installation guidelines:



RSARSA Rotating Acoustic Emission Sensor

Measuring principle: Rotating piezo-electrical acoustic emission sensor with integrated transmitter. The acoustic emission value is inductively transmitted to a fixed receiver. The acoustic emission generates energy, so there is no need for an additional energy supply for the transmitter. An impedance converter is located in the receiver, to have a interference free transmission in the coaxial-cable to the Acoustic-Emission-Processor SEP.

Principe de mesure : capteur d'émissions acoustiques piézoélectrique rotatif avec émetteur intégré. La valeur de mesure de l'émission acoustique est transmise inductivement à un récepteur stationnaire. L'alimentation étant générée par les ondes d'émission acoustique mesurées, l'émetteur ne nécessite aucune alimentation auxiliaire supplémentaire. Dans le récepteur se trouve un transformateur d'impédance pour la transmission insensible aux parasites de la valeur mesurée par câble coaxial au processeur d'émission acoustique SEP.

 

Principio di misurazione:  Sensore di vibrazioni piezoelettrico rotante con trasmettitore integrato. Il valore di misura delle vibrazioni viene trasmesso in modo induttivo su un ricevitore verticale. Il trasmettitore non richiede energia supplementare, in quanto l’energia viene generata dalle onde delle vibrazioni misurate. Nel ricevitore si trova un convertitore di impedenza per la trasmissione insensibile alle interferenze del valore di misura tramite cavo coassiale al processore delle emissioni sonore SEP.

Available installation guidelines:



RSA-2RSA-2 Rotating acoustic emission sensor RSA-2 for the rotor of a machine spindle

Measuring principle: Rotating piezo-electrical acoustic emission sensor with integrated transmitter. The acoustic emission value is inductively transmitted to a fixed receiver. The acoustic emission generates energy, so there is no need for an additional energy supply for the transmitter. An impedance converter is located in the receiver, to have a interference free transmission in the coaxial-cable to the Acoustic-Emission-Processor SEP.

Capteur d'émissions acoustiques piézoélectrique rotatif pour l'installation dans le rotor d'une broche avec montage séparé dans l'espace du capteur et de l'émetteur. Connexion entre capteur et émetteur par un alésage longitudinalement à travers la broche. Dans le récepteur se trouve un transformateur d'impédance pour la transmission insensible aux parasites de la valeur mesurée par câble coaxial au processeur d'émission acoustique SEP. Exemples d'application : Surveillance de l'émission acoustique générée lors du dressage pour la surveillance de la profondeur de pénétration. Détection du contact entre meule/pièce à usiner pour le pontage des coupes aériennes (gap control)

 

Rilevatore delle vibrazioni piezoelettrico rotante per il montaggio nel rotore di un mandrino con applicazione separata del sensore e del trasmettitore. Collegamento di sensore e trasmettitore attraverso un foro lungo il mandrino. Nel ricevitore si trova un convertitore di impedenza per la trasmissione insensibile alle interferenze del valore di misura tramite cavo coassiale al processore delle emissioni sonore SEP. Principio di misurazione: Sensore delle vibrazioni piezoelettrico rotante, collegato a un trasmettitore mediante un cavo coassiale. Il valore di misura delle vibrazioni viene trasmesso in modo induttivo su un ricevitore verticale. Il trasmettitore non richiede energia supplementare, in quanto l’energia viene generata dalle onde delle vibrazioni misurate.


 


RSA-Ring Rotating sensor with non-contact transmission

Acoustic emission measuring via rotating and wireless sensors RSA-Ring for grinding-, workpiece- and dressing-spindles.


















Capteur d'émissions acoustiques piézoélectrique rotatif en forme d'anneau avec émetteur intégré. La valeur de mesure de l'émission acoustique est transmise inductivement à un récepteur stationnaire en forme d'anneau. L'alimentation étant générée par les ondes d'émission acoustique mesurées, l'émetteur ne nécessite aucune alimentation auxiliaire supplémentaire. Dans le récepteur se trouve un transformateur d'impédance pour la transmission insensible aux parasites de la valeur mesurée par câble coaxial au processeur d'émission acoustique SEP. Exemples d'application : Surveillance de l'émission acoustique générée lors du dressage pour la surveillance de la profondeur de pénétration. Détection acoustique du contact entre meule/pièce à usiner pour le pontage des coupes aériennes (gap control). Détection de coupe d'attaque foret/pièce à usiner ou fraise/pièce à usiner.

 

Principio di misurazione: Rilevatore di vibrazioni piezoelettrico rotante a forma di anello con trasmettitore integrato. Il valore di misura delle vibrazioni viene trasmesso in modo induttivo a un ricevitore verticale a forma di anello. Il trasmettitore non richiede energia supplementare, in quanto l’energia viene generata dalle onde delle vibrazioni misurate. Nel ricevitore si trova un convertitore di impedenza per la trasmissione insensibile alle interferenze del valore di misura tramite cavo coassiale al processore delle emissioni sonore SEP.


 



SEA-FederSEA-Feder (patentended) Acoustic emission Sensor with spring steel element as wave guide

Allows the acoustic emission measurement from work pieces, for example in rotary transfer machines and transfer lines to control multi-spindle heads.


Principe de mesure : mesure piézoélectrique de l'émission acoustique d'outils transmise au capteur par conduite d'émission acoustique, qui est générée lors de la coupe et de la rupture d'outils. Dans le capteur se trouve un transformateur d'impédance pour la transmission insensible aux parasites de la valeur mesurée par câble coaxial au processeur d'émission acoustique SEP. Exemples d'application: Mesure de l'émission acoustique des outils lors du tournage, perçage, fraisage et meulage, en particulier lorsqu'une mesure de la force ou de la puissance effective fournit des valeurs mesurées trop faibles. Détection acoustique du contact entre meule/pièce à usiner pour le pontage des coupes aériennes (gap control). Détection de coupe d'attaque foret/pièce à usiner •Contrôle acoustique dimensionnel des pièces à usiner sur la base de la détection des bruits de frottement entre une lame de contrôle et la pièce à usiner.

 

Principio di misurazione: misurazione piezoelettrica delle emissioni sonore degli utensili trasmesse al sensore attraverso il cavo vibrazioni, le quali vengono generate durante la truciolatura e la rottura dell’utensile. Nel sensore si trova un convertitore di impedenza per la trasmissione insensibile alle interferenze del valore di misura tramite cavo coassiale al processore delle emissioni sonore SEP.


Available installation guidelines:



SEASEA-Mini Acoustic Emission Sensor

Low-noise acoustic emission sensor. Measurement dynamic: 110 dB, switchable frequency range up to 1 Mhz. Available in different designs



Principe de mesure : mesure piézoélectrique de l'émission acoustique d'outils transmise au capteur par conduite d'émission acoustique, qui est générée lors de la coupe et de la rupture d'outils. Dans le capteur se trouve un transformateur d'impédance pour la transmission insensible aux parasites de la valeur mesurée par câble coaxial au processeur d'émission acoustique SEP. Exemples d'application: Mesure de l'émission acoustique des outils lors du tournage, perçage, fraisage et meulage, en particulier lorsqu'une mesure de la force ou de la puissance effective fournit des valeurs mesurées trop faibles. Détection acoustique du contact entre meule/pièce à usiner pour le pontage des coupes aériennes (gap control). Détection de coupe d'attaque foret/pièce à usiner. Contrôle acoustique dimensionnel des pièces à usiner sur la base de la détection des bruits de frottement entre une lame de contrôle et la pièce à usiner.

 

Principio di misurazione: Misurazione piezoelettrica delle emissioni sonore degli utensili trasmesse al sensore attraverso il cavo vibrazioni, le quali vengono generate durante la truciolatura e la rottura dell’utensile. Nel sensore si trova un convertitore di impedenza per la trasmissione insensibile alle interferenze del valore di misura tramite cavo coassiale al processore delle emissioni sonore SEP.


Available installation guidelines:



SEASEAAcoustic Emission Sensor

Low-noise acoustic emission sensor. Measurement dynamic: 110 dB, switchable frequency range up to 1 Mhz. Available in different designs





Principe de mesure : mesure piézoélectrique de l'émission acoustique d'outils transmise au capteur par conduite d'émission acoustique, qui est générée lors de la coupe et de la rupture d'outils. Dans le capteur se trouve un transformateur d'impédance pour la transmission insensible aux parasites de la valeur mesurée par câble coaxial au processeur d'émission acoustique SEP.
Exemples d'application: Mesure de l'émission acoustique des outils lors du tournage, perçage, fraisage et meulage, en particulier lorsqu'une mesure de la force ou de la puissance effective fournit des valeurs mesurées trop faibles. Détection acoustique du contact entre meule/pièce à usiner pour le pontage des coupes aériennes (gap control). Détection de coupe d'attaque foret/pièce à usiner •Contrôle acoustique dimensionnel des pièces à usiner sur la base de la détection des bruits de frottement entre une lame de contrôle et la pièce à usiner

Principio di misurazione: Misurazione piezoelettrica delle emissioni sonore degli utensili trasmesse al sensore attraverso il cavo vibrazioni, le quali vengono generate durante la truciolatura e la rottura dell’utensile. Nel sensore si trova un convertitore di impedenza per la trasmissione insensibile alle interferenze del valore di misura tramite cavo coassiale al processore delle emissioni sonore SEP.

Available installation guidelines:



SEASEP Acoustic Emission Processor

Amplifies, filters and rectifies the measured values of all acoustic emission sensors. Logarithmic measured value output of the rectified acoustic emission level. Two interchangeable frequency bands.




 

Available installation guidelines:



EMS-DynEMS-Dyn Acoustic Emission Processor

- Electromagnetic sensor for non-contact detection of the dynamic component of the torque of ferromagnetic drills.

- Compact and very flat design

- Can be used in wet processing

Example of use: Drill breakage control.

Dimension: Depth 7 mm, width 28 mm, height 54 mm



SEASNF-SEA Super low frequency vibration pickup

3D vibration sensor (measuring in 3 orthogonal directions). Measuring range switchable from 6g to 1,5g and from 10g to 2,5g





Capteur d'oscillations 3D (mesure dans 3 directions orthogonales à partir de 0 Hz). Amplitude de mesure commutable de 6 g à 1,5 g ou de 10 g à 2,5 g.

 

Sensore delle oscillazioni 3D (misurazione in 3 direzioni ortogonali a partire da 0 Hz). Campo di misura commutabile da 6 g a 1,5 g oppure da 10 g a 2,5 g.

 

Available installation guidelines:



LSMLSM-Q, LSM-L Acoustic emission microphone


Application: Robust acoustic sensor with a ceramic measurement membrane. Mainly used if cutting operations are done without coolant. To control single drills on multi spindle heads, gap control or dressing operations with rotating dressing tools.



Solide capteur de bruits aériens avec membrane de mesure en céramique. Pour le contrôle de forets individuels dans les têtes multibroches de perceuses. Exécutions: LSM-L: sortie de câble longitudinalement au capteur. LSM-Q: sortie de câble transversalement au capteur.

 

Robusto misuratore del suono in aria con membrana di misurazione in ceramica. Per il controllo di singole punte da trapano nelle teste foratrici multiple. Versioni: LSM-L: Uscita cavo longitudinalmente al sensore LSM-Q: Uscita cavo trasversalmente al sensore.